· 

【Behind The Scene-2016.1.29】

写真・文:岩崎量示

The English translation follows after the Japanese text.

2016.1.29〈糠平湖/Lake Nukabira〉
2016.1.29〈糠平湖/Lake Nukabira〉

〈9年前を振り返り、なお鮮やかな糠平湖の冬〉

朝日が昇る前から糠平湖に出かけていたのは、2016年1月29日。いまから9年前のことだ。

 

暗闇のなかに少しずつ風景が立ち上がってくる時間帯。漠と広がる雪原だった湖に、氷の割れ目が目立ち始めていた。単調な雪景色がつづく冬だとしても、水位が下がるにつれて少しずつ変化が現れてくる。

2016.1.29〈糠平湖/Lake Nukabira〉
2016.1.29〈糠平湖/Lake Nukabira〉
2016
2016

タウシュベツ川橋梁へ向かう途中で、分厚い氷が乗っかった“キノコ氷”に目を奪われた。水位低下によって湖底の切り株に氷がかぶさり、キノコのような形状になったものだ。年によって出来栄えや数が違うところは、本物のキノコにも似ているかもしれない。

 

2016
2016

風が当たりやすい傾斜の部分から雪が吹き飛ばされ、湖面にアイスバブルが広がっているのも確認できた。透明な氷の下にいくつも連なって見えるのは、無数の気泡。日の光を受けて、幾重にもなった立体感が浮かび上がる。そんな様子には、凍える寒さを忘れさせる不思議な魅力がある。

2016
2016

肝心のタウシュベツ川橋梁は、大部分が姿を現していた。今年ほど水位が下がっていたわけではなさそうだ。橋脚はその当時でもすでにコンクリートの劣化が著しく、足もとには砂れきが落ちていた。湖が凍りついているさなかでも、いや、だからこそ自然の力が絶えず橋を削っていることを思い知らされる。

2016.1.29〈タウシュベツ川橋梁/The Taushubetsu Bridge〉
2016.1.29〈タウシュベツ川橋梁/The Taushubetsu Bridge〉
2016.1.29〈タウシュベツ川橋梁/The Taushubetsu Bridge〉
2016.1.29〈タウシュベツ川橋梁/The Taushubetsu Bridge〉

 

毎年同じ場所に通っていても、湖の氷や雪の具合、水位の高さは年ごとに異なるから、同じ景色になることはまずない。9年前の今朝見つけたキノコ氷を、いま同じように見つけることは不可能だろう。そう思うと、糠平湖の冬は何度経験しても新鮮で、またすぐに足を運びたくなる。

2016.1.29〈タウシュベツ川橋梁/The Taushubetsu Bridge〉
2016.1.29〈タウシュベツ川橋梁/The Taushubetsu Bridge〉

I headed out to Lake Nukabira on January 29, 2016—exactly nine years ago. In the darkness before sunrise, the landscape gradually took shape. On the wide, snow-covered lake, cracks in the ice were becoming more visible. Even though it’s just a winter scene of snow everywhere, the dropping water level slowly changed how it looked.

 

On my way to the Taushubetsu Bridge, I was struck by a “mushroom ice” formation—a thick layer of ice perched on an old tree stump at the lakebed, shaped just like a mushroom. Like real mushrooms, they vary in size and number every year, which is pretty fun to see.

 

In places where the wind swept the snow away, I could see “ice bubbles” forming across the surface. Beneath the clear ice, countless tiny bubbles lined up in layers. Once the sun hit them, they stood out in multiple layers of depth—so fascinating it almost made me forget the freezing cold.

 

The Taushubetsu Bridge itself was mostly out of the ice that year, though it doesn’t seem like the water level was as low as it is now. Even then, the concrete pillars were clearly worn down, with bits of gravel scattered around their base. The lake might have been frozen solid, but it was a reminder that nature never stops wearing away at the bridge.

 

No matter how many winters I spend at the same lake, the ice, snow, and water levels are always different. There’s almost no chance of seeing the exact same view twice. Those mushroom ice formations I found nine years ago? I doubt I’d spot them in the same shape now. And that’s exactly what keeps me coming back to Lake Nukabira every winter—it’s always fresh and full of surprises.

 

Ryoji Iwasaki